Siden i går er der flere henvendelser fra udlandet
Fra i går har vi modtaget adskillige henvendelser om serviceimplementering fra udlandet. Vi mener, at det skyldes, at vores virksomhed leverer unikke tjenester. I øjeblikket er vi i dialog med operatørerne af flere store indenlandske platforme om mulighederne for samarbejde.
Vi ønsker at udnytte disse muligheder til at gøre internettet mere bekvemt. Fremover vil vi gradvist øge antallet af personer, der forstår vores service, samtidig med at vi bestræber os på at forbedre serviceindholdet og øge vores compliance-niveau, så vi kan levere tjenester stabilt.
Vi anvender AI til at optimere driften, og driftsbelastningen holdes faktisk på et lavt niveau. Vi ser frem til fortsat samarbejde.
View original
昨日から海外からのお問い合わせが増えています
昨日から、海外からのサービス導入に関するお問い合わせを多数いただいております。当社が独自のサービスを提供していることが理由だと考えています。現在、複数の国内大手プラットフォームの運営者と協業の可能性についても協議を進めております。
こうした機会を活かして、インターネットをより便利にできればと考えています。今後は、サービスの理解者を少しずつ増やしていくとともに、サービス内容の充実、コンプライアンスレベルの向上に努め、安定的にサービスを提供できるよう取り組んでまいります。
運用効率化のためにAIを活用しており、運用負荷は実は低く抑えられています。引き続き、よろしくお願いいたします。
♥ 0 💬 0 👁 782